Mi interés por aprender el zapoteco de Oaxaca
Mi interés por el zapoteco de Oaxaca se fue construyendo a partir de una experiencia familiar. Desde niño, mi madre y mi tía me hablaban… Leer más »Mi interés por aprender el zapoteco de Oaxaca
Mi interés por el zapoteco de Oaxaca se fue construyendo a partir de una experiencia familiar. Desde niño, mi madre y mi tía me hablaban… Leer más »Mi interés por aprender el zapoteco de Oaxaca
Aprender Zapoteco puede ser un desafío emocionante y gratificante. Aquí tienes algunos pasos que puedes seguir para comenzar tu viaje de aprendizaje de la Lengua… Leer más »¿Cómo puedo aprender Zapoteco para principiantes?
Este artículo presenta información básica sobre lo pronombres personales en Zapoteco de Oaxaca. Vamos a presentar una tabla con todos los pronombres y después daremos… Leer más »Pronombres personales en Zapoteco de Oaxaca
En este artículo haremos una revisión de las diferentes etapas de la escritura del Zapoteco, las cuales podemos clasificar en tres: Las abordaremos en ese… Leer más »Glifos Zapotecos, Zapoteco colonial y escritura Zapoteca
En el presente trabajo se hace una breve descripción de una lengua zapoteca autodenominada Didza Xidza y conocida en español como Zapoteco del Rincón. Hablar… Leer más »Introducción al Zapoteco de Oaxaca DIDZA XIDZA
Relatos de una humana tratando de aprender zapoteco Didza Xidza. Yugu tu bzedinu tunu nigula kati gudanu busedanu Didza Xidza
En este curso se enseñará a traducir, en Lenguas Originarias, materiales especializados de protección civil, a personas bilingües de un idioma originario de México. El… Leer más »Lenguas Originarias y traducción especializada
En este artículo hablaremos del bilingüismo Zapoteco español en Santa Cruz Yagavila, una comunidad Zapoteca localizada en la Sierra Juárez Oaxaca, México.
El corazón en Zapoteco es un lexema que se toma como base para la creación de nuevos conceptos. Una expresión bastante romantizada es «haz grande tu corazón».
Hace poco, el consejero presidente del Instituto Nacional Electoral, causó revuelo en los medios y la opinión pública al burlar la forma de hablar de un indígena chichimeca… De ese modo, el indio o el indígena (como se le quiera llamar) se volvió un objeto de risa, de burla; se ridiculizaba su persona incluso al grado de mancillar su dignidad.